segunda-feira, 18 de julho de 2016

Tradução Doujinshi SasuSaku Wife – O que é Waifu?





Quando eu faço uma tradução eu não traduzo somente palavras, muitas das vezes eu mudo as palavras para que o sentido da tradução seja alcançado, as vezes acrescento palavras também.

Quando a gente aprende um idioma a gente aprende um novo jeito de pensar, uma nova cultura, ou seja, um outro modo de enxergar o mundo.

Eu deparei com um doujinshi sasusaku muito fofo, vi algumas traduções por ai, mas essas traduções não traduziram a palavra Waifu. 

A primeira vista achei que quem criou o doujinhi tinha errado a escrita da palavra inglesa Wife que significa esposa.

Mas não, o autor do doujinshi não errou, no japão é comum encontrar para comprar grandes travesseiros de abraçar com desenhos de personagens de anime, jogos e mangas impressos nas fronhas destes travesseiros. 



E na cultura deles, há o costume de dormir com esses grandes travesseiros e tratarem eles como um amante. Ao dormirem com esses travesseiros para eles é como se estivessem dormindo com um personagem favorito. 


Husbando para esposo e Waifu esposa



Aceito um Husbando do Sasuke, se alguém quiser me presentar KKKKKKK


A graça do doujinshi consiste que Sasuke ao passar por aquela dimensão enquanto procurava os rastros da Deusa coelho, viu ali o colete fofinho da sua agora esposa Sakura, e dormiria com ele para mantar a grande saudade que ele estava sentindo dela. Ao dormir com aquele colete seria como se estivesse passado uma noite com Sakura.

É muito fofo o doujinshi, e fica mais fofo ainda quando a gente entende.




Em breve tradução de um outro Doujinshi SasuSaku que achei com essa temática waifu e husbando!



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe sua pergunta ou comentário!